| Product Name: Yokimchi Sliced Kimchi 160g |
Όνομα Προϊόντος: Yokimchi Κομμένο Kimchi 160g |
Название продукта: Нарезанный кимчи Yokimchi 160г |
产品名称: Yokimchi 切片泡菜 160克 |
| Ingredients: Napa Cabbage, Radish, Red Pepper Powder, Garlic, Ginger, Spring Onion, Fish Sauce (Anchovy), Sugar, Salt. |
Συστατικά: Λάχανο Napa, Ραπανάκι, Κόκκινη Πιπεριά, Σκόρδο, Τζίντζερ, Φρέσκο Κρεμμύδι, Σάλτσα Ψαριού (Γαύρος), Ζάχαρη, Αλάτι. |
Ингредиенты: Китайская капуста (Напа), Редька, Красный перец, Чеснок, Имбирь, Зеленый лук, Рыбный соус (Анчоус), Сахар, Соль. |
配料: 大白菜、萝卜、辣椒粉、大蒜、生姜、葱、鱼露(凤尾鱼)、糖、盐。 |
| Product Description: Yokimchi Sliced Kimchi is an authentic Korean fermented side dish made from fresh Napa cabbage and radish, combined with a spicy and tangy seasoning mix. This 160g pack is pre-sliced for convenience, making it perfect for quick use in meals. Rich in probiotics, it promotes gut health while adding bold flavors to your dishes. |
Περιγραφή Προϊόντος: Το Yokimchi Κομμένο Kimchi είναι ένα αυθεντικό κορεάτικο ζυμωμένο συνοδευτικό πιάτο από φρέσκο λάχανο Napa και ραπανάκι, συνδυασμένο με ένα πικάντικο και ξινό μείγμα μπαχαρικών. Αυτή η συσκευασία των 160g είναι κομμένη για ευκολία, ιδανική για γρήγορη χρήση στα γεύματα. Πλούσιο σε προβιοτικά, προάγει την υγεία του εντέρου ενώ προσθέτει έντονες γεύσεις στα πιάτα σας. |
Описание продукта: Нарезанный кимчи Yokimchi — это аутентичный корейский ферментированный гарнир, приготовленный из свежей китайской капусты (Напа) и редьки, с добавлением острого и кислого микса специй. Эта упаковка 160г уже нарезана для удобства, идеально подходит для быстрого использования в блюдах. Богат пробиотиками, способствует здоровью кишечника и добавляет яркие вкусы к вашим блюдам. |
产品描述: Yokimchi 切片泡菜是一道正宗的韩式发酵配菜,由新鲜的大白菜和萝卜制成,配以辛辣酸爽的调料。这款160克包装已切片,使用方便,非常适合快速搭配餐点。富含益生菌,有助于肠道健康,同时为您的菜肴增添浓郁风味。 |
| Key Features: – Authentic Korean kimchi made with traditional methods. – Pre-sliced for easy use. – Rich in probiotics for gut health. – Spicy, tangy, and savory flavor profile. – Perfect for side dishes, rice bowls, or stews. |
Κύρια Χαρακτηριστικά: – Αυθεντικό κορεάτικο kimchi φτιαγμένο με παραδοσιακές μεθόδους. – Προκομμένο για εύκολη χρήση. – Πλούσιο σε προβιοτικά για την υγεία του εντέρου. – Πικάντικο, ξινό και αλμυρό προφίλ γεύσης. – Ιδανικό για συνοδευτικά, μπολ με ρύζι ή σούπες. |
Ключевые особенности: – Аутентичный корейский кимчи, приготовленный по традиционным рецептам. – Уже нарезан для удобства использования. – Богат пробиотиками для здоровья кишечника. – Острый, кислый и пикантный вкус. – Идеально подходит для гарниров, рисовых чаш или супов. |
产品特点: – 按传统方法制作的正宗韩式泡菜。 – 预切片,使用方便。 – 富含益生菌,有助于肠道健康。 – 辛辣、酸爽、咸香的风味特点。 – 适合用作配菜、饭碗或炖菜。 |
| Usage Suggestions: – Serve as a side dish with Korean BBQ or rice. – Add to ramen or noodle soups for extra flavor. – Use as a topping for rice bowls or stir-fries. – Incorporate into stews like kimchi jjigae. |
Προτάσεις Χρήσης: – Σερβίρετε ως συνοδευτικό με κορεάτικο BBQ ή ρύζι. – Προσθέστε σε ramen ή σούπες με ζυμαρικά για επιπλέον γεύση. – Χρησιμοποιήστε ως γαρνιτούρα για μπολ με ρύζι ή stir-fries. – Ενσωματώστε σε σούπες όπως kimchi jjigae. |
Рекомендации по применению: – Подавайте в качестве гарнира к корейскому BBQ или рису. – Добавляйте в рамен или супы с лапшой для усиления вкуса. – Используйте в качестве начинки для рисовых чаш или жаркого. – Добавьте в рагу, например, кимчи чиге. |
使用建议: – 搭配韩式烧烤或米饭作为配菜。 – 加入拉面或面汤中,提升风味。 – 用作饭碗或炒菜的配料。 – 加入泡菜汤等炖菜中。 |
| Allergen Information: Contains fish (anchovy) and soy. Always check the packaging for allergen details. |
Πληροφορίες Αλλεργιών: Περιέχει ψάρι (γαύρος) και σόγια. Ελέγξτε πάντα τη συσκευασία για λεπτομέρειες. |
Информация об аллергенах: Содержит рыбу (анчоус) и сою. Всегда проверяйте упаковку для получения подробной информации. |
过敏原信息: 含鱼类(凤尾鱼)和大豆。请始终检查包装上的信息。 |
| Storage Instructions: Keep refrigerated at 0-4°C. Consume within 5 days after opening. |
Οδηγίες Αποθήκευσης: Διατηρήστε στο ψυγείο στους 0-4°C. Καταναλώστε εντός 5 ημερών μετά το άνοιγμα. |
Инструкции по хранению: Храните в холодильнике при температуре 0-4°C. Употребить в течение 5 дней после открытия. |
储存说明: 冷藏保存,温度保持在0-4°C。开封后请在5天内食用。 |
| Warning: May contain traces of shellfish. Fermented product, handle with care to prevent spillage. |
Προειδοποίηση: Μπορεί να περιέχει ίχνη οστρακοειδών. Ζυμωμένο προϊόν, χειριστείτε με προσοχή για να αποφύγετε διαρροές. |
Предупреждение: Может содержать следы моллюсков. Ферментированный продукт, обращайтесь с осторожностью, чтобы избежать пролива. |
警告: 可能含有贝类痕迹。发酵产品,请小心处理以避免溢出。 |
| Country of Origin: Korea |
Χώρα Προέλευσης: Κορέα |
Страна происхождения: Корея |
原产国: 韩国 |
| Dishes You Can Use This Product: Korean BBQ, rice bowls, ramen, kimchi jjigae, stir-fries, noodle soups. |
Πιάτα που Μπορείτε να Χρησιμοποιήσετε το Προϊόν: Κορεάτικο BBQ, μπολ με ρύζι, ramen, kimchi jjigae, stir-fries, σούπες με ζυμαρικά. |
Блюда, в которых можно использовать продукт: Корейское BBQ, рисовые чаши, рамен, кимчи чиге, жаркое, супы с лапшой. |
可以使用此产品的菜肴: **韩式烧烤、饭碗、拉面、泡菜汤 |
Reviews
There are no reviews yet.